Escrito por Wil Calhoun y Scott Silveri .
Transcrito por Elena Pérez
[Escena: Apartamento de Mónica y Rachel. Habitación de Rachel. Rachel está durmiendo, cuando de repente se oye cantar al vecino.]
VECINO: (cantando) 'La mañana... La mañana ha llegado, ya sale el Sol...'.
(Rachel se despierta, y con cara de mosqueo se levanta y abre la ventana. )
RACHEL: Oye!! (El vecino deja de cantar y la mira.) Hace falta que hagas eso?! Hoy es sábado!
VECINO: Venga, vamos! Ha llegado la mañana! (Empieza a cantar otra vez la misma canción. Rachel cierra la ventana y se vuelve a su habitación. El vecino sigue cantando.)
[Escena: Salón. Joey y Mónica están sentados a la mesa mirando unas revistas mientras desayunan. Rachel sale de su habitación pegando un portazo.]
RACHEL: Odio este piso! Odio el color de las paredes! Odio que este sitio aún huela a ave de corral! (Señala a Joey, quien la mira con cara de no haber roto un plato). Odio al tío que canta!!
JOEY: Que dices! Me encanta ese tío! (Comienza a cantar) 'La mañana... La mañana ha llegado...'.
RACHEL: BASTA!! (Joey se calla) ... O te mataré. (Joey se aparta de ella. Rachel se sienta con cara de disgusto). Odio que mi habitación sea tan pequeña...
MONICA: Pues yo tengo el espacio que necesito... Haz lo mismo que yo!
RACHEL: Mónica, ni siquiera tienes cama. Duermes sobre un cojín en el suelo!
MONICA: Sabes qué?. Estoy más que harta de tus quejas, vale? Me he esforzado mucho por hacer que esto fuera un sitio agradable!
RACHEL: Oh... lo siento, lo siento... vale? (Ambas se abrazan).
JOEY: Lo ves? Es un piso genial!
MONICA: Cállate! Este piso es un antro!
CRÉDITOS DEL PRINCIPIO
[Escena: Apartamento de Ross. Ross y Emily están en la cama besándose.]
EMILY: Caramba, no puedo creerme que te hayas puesto un pendiente!
ROSS: Sí, sí, lo sé, lo sé! Quién soy? David Bowie? (Comienza a menear la cabeza con aire rockero. Emily se ríe).
EMILY: Él hace eso?
ROSS: No lo sé, qué más da!
EMILY: Hace que parezcas un tío muy peligroso...
ROSS: Sí, lo sé! (se ríen). Sabes qué? Nunca me lo hubiera puesto de no ser por ti, en serio! Cuando estoy contigo soy como... como... un tío completamente diferente... Me encanta ese tío!... En fin, a ti también te quiero, y mucho.... pero es que a ese tío.... yo quiero a ese tío!
EMILY: Yo os quiero a los dos.
ROSS: Sí! (se besan).
EMILY: Oh... ojalá no tuviera que irme.
ROSS: Pues no te vayas... Quédate!. No te vayas a Londres tan pronto, quédate un día más! Un día más!.
EMILY: Oh, no, por favor... No me hagas esto otra vez. Ya sabes que si pudiera, me quedaría, pero he faltado tanto en el trabajo que van a despedirme!
ROSS: Y qué?. Así podrías quedarte cuanto quisieras...
EMILY: (sonríe) Ojalá pudiera... (Se levanta de la cama y empieza a meter cosas en la maleta).
ROSS: Oye, no... no, no hagas la maleta! Vamos, vamos, yo, yo, yo... (Coge una cosa que Emily había entrado en la maleta y la tira fuera).
EMILY: Me parece que no has entendido la idea. Oye, no quiero dejarlo todo para el último momento. La última vez me di tanta prisa en hacer la maleta que me dejé unas bragas!
ROSS: Lo sé muy bien, yo... (Con aire inocente) me... me las probé.
EMILY: (Sorprendida) Lo dices en serio?!
ROSS: No, no... no lo hice. ¡No quisiera ser ESE tío!. (Coge a Emily y la tira a la cama).
[Escena: Apartamento de Chandler y Joey. Chandler y Joey están viendo una peli oriental, y hacen gestos de karate sentados en los sillones. Entra Phoebe, con unos pantalones de Papá Noel.]
PHOEBE: Hola!
CHANDLER: (imitando a Papá Noel). Ho, ho, ho!
PHOEBE: (extrañada) Cómo?
CHANDLER: ... Tus pantalones.
PHOEBE: Ah, sí! Os gustan? He ido a una tienda de ropa de segunda mano y me he comprado cantidad de ropa premamá. Estos son de lo más cómodo!
JOEY: Hmm... Phoebe... esos son pantalones de Papá Noel.
PHOEBE: Qué?
CHANDLER: Son de Navidad! Son unos... pantalones de Papá Noel!
PHOEBE: Que va! Son pantalones de premamá! Fijaos, incluso trae una lista de nombres de bebé. (Se saca un papel del bolsillo). Estos son nombres buenos y estos son malos (